הֹ֗וי הֲמֹון֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כַּֽהֲמֹ֥ות יַמִּ֖ים יֶֽהֱמָי֑וּן וּשְׁאֹ֣ון לְאֻמִּ֔ים כִּשְׁאֹ֛ון מַ֥יִם כַּבִּירִ֖ים יִשָּׁאֽוּן׃

ספר:ישעיהו פרק:17 פסוק:12

The Transliteration is:

hôy hămôn ʿammîm rabbîm kahămôt yammîm yehĕmāyûn ûšǝʾôn lǝʾūmmîm kišʾôn mayim kabbîrîm yiššāʾûn

The En version NET Translation is:

Beware, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.

The Fr version BDS Translation is:

Oh ! Quel mugissement |de peuples innombrables |et qui mugissent comme mugit la mer ! Et quel grondement des nations semblable au grondement |des eaux impétueuses :

The Ru version RUSV Translation is:

Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.


verse