לְאֻמִּ֗ים כִּשְׁאֹ֞ון מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בֹּ֖ו וְנָ֣ס מִמֶּרְחָ֑ק וְרֻדַּ֗ף כְּמֹ֤ץ הָרִים֨ לִפְנֵי־ר֔וּחַ וּכְגַלְגַּ֖ל לִפְנֵ֥י סוּפָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:17 פסוק:13

The Transliteration is:

lǝʾūmmîm kišʾôn mayim rabbîm yiššāʾûn wǝgāʿar bô wǝnās mimmerḥāq wǝrūddap kǝmōṣ hārîm lipnê-rûaḥ ûkǝgalgal lipnê sûpâ

The En version NET Translation is:

Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.

The Fr version BDS Translation is:

les nations font entendre |des grondements |pareils à ceux des grandes eaux. L’Eternel les menace |et elles fuient au loin. Elles sont dispersées |comme des brins de paille sur les collines par le vent, comme en un tourbillon |devant un ouragan.

The Ru version RUSV Translation is:

Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.


verse