וְ֠הָיְתָה אַדְמַ֨ת יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֨יִם֨ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יַזְכִּ֥יר אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו יִפְחָ֑ד מִפְּנֵ֗י עֲצַת֨ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֲשֶׁר־ה֖וּא יֹועֵ֥ץ עָלָֽיו׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:19 פסוק:17

The Transliteration is:

wǝhāyǝtâ ʾadmat yǝhûdâ lǝmiṣrayim lǝḥāggāʾ kōl ʾăšer yazkîr ʾōtāh ʾēlāyw yipḥād mippǝnê ʿăṣat yhwh ṣǝbāʾôt ʾăšer-hûʾ yôʿēṣ ʿālāyw s

The En version NET Translation is:

The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the LORD of Heaven’s Armies is planning to do to them.

The Fr version BDS Translation is:

Le pays de Juda sera cause d’effroi pour l’Egypte, qui tremblera à la simple mention de son nom devant elle, à cause du projet que l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, a formé contre elle.

The Ru version RUSV Translation is:

Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.


verse