מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפֹ֤ות בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔וף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נֹֽורָאָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:21 פסוק:1

The Transliteration is:

maśśāʾ midbar-yām kǝsûpôt bannegeb laḥălôp mimmidbār bāʾ mēʾereṣ nôrāʾâ

The En version NET Translation is:

The Lord Will Judge Babylon - This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.

The Fr version BDS Translation is:

Contre Babylone - Oracle sur le désert maritime : Tel l’ouragan |traversant le Néguev, l’envahisseur vient du désert, |d’un pays redoutable.

The Ru version RUSV Translation is:

Пророчество о пустыне приморской. --Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.


verse