update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 18110
[1] => ספר:שמות פרק:11 פסוק:4
[2] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֑ה כַּֽחֲצֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה אֲנִ֥י יֹוצֵ֖א בְּתֹ֥וךְ מִצְרָֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֑ה כַּֽחֲצֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה אֲנִ֥י יֹוצֵ֖א בְּתֹ֥וךְ מִצְרָֽיִם׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֑ה כַּֽחֲצֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה אֲנִ֥י יֹוצֵ֖א בְּתֹ֥וךְ מִצְרָֽיִם׃
[1] => ספר:שמות פרק:11 פסוק:4
)
וַיֹּ֣אמֶר משֶׁ֔ה כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהֺוָ֑ה כַּֽחֲצֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה אֲנִ֥י יֹוצֵ֖א בְּתֹ֥וךְ מִצְרָֽיִם׃
push_buttons_display:18110
ספר:שמות פרק:11 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyōʾmer mšê kōh ʾāmar yhwh kaḥăṣōt hallaylâ ʾănî yôṣēʾ bǝtôk miṣrāyim
The En version NET Translation is:
Moses said, “This is what the LORD has said: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
The Fr version BDS Translation is:
Moïse dit au pharaon : Voici ce que l’Eternel déclare : « Au milieu de la nuit, j’irai et je parcourrai l’Egypte
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
verse