עַל־כֵּ֥ן אָמַ֛רְתִּי שְׁע֥וּ מִנִּ֖י אֲמָרֵ֣ר בַּבֶּ֑כִי אַל־תָּאִ֣יצוּ לְנַֽחֲמֵ֔נִי עַל־שֹׁ֖ד בַּת־עַמִּֽי׃

ספר:ישעיהו פרק:22 פסוק:4

The Transliteration is:

ʿal-kēn ʾāmartî šǝʿû minnî ʾămārēr babbekî ʾal-tāʾîṣû lǝnaḥămēnî ʿal-šōd bat-ʿammî

The En version NET Translation is:

So I say: “Don’t look at me! I am weeping bitterly. Don’t try to console me concerning the destruction of my defenseless people.”

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi je vous dis : |Détournez-vous de moi et laissez-moi pleurer amèrement ; ne vous empressez pas |de venir me réconforter au sujet du ravage |qui a atteint |la communauté de mon peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.


verse