וַיְהִ֥י מִבְחַר־עֲמָקַ֖יִךְ מָ֣לְאוּ רָ֑כֶב וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים שֹׁ֖ת שָׁ֥תוּ הַשָּֽׁעְרָה׃

ספר:ישעיהו פרק:22 פסוק:7

The Transliteration is:

wayǝhî mibḥar-ʿămāqayik mālǝʾû rākeb wǝhappārāšîm šōt šātû haššāʿǝrâ

The En version NET Translation is:

Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.

The Fr version BDS Translation is:

Hélas ! Jérusalem, |tes plus belles vallées |sont encombrées de chars, les soldats sur les chars |viennent se mettre en poste |en face de tes portes.

The Ru version RUSV Translation is:

И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,


verse