וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ וְאַבְנֵֽטְךָ֨ אֲחַזְּקֶ֔נּוּ וּמֶמְשַׁלְתְּךָ֖ אֶתֵּ֣ן בְּיָדֹ֑ו וְהָיָ֥ה לְאָ֛ב לְיֹושֵׁ֥ב יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וּלְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:22 פסוק:21

The Transliteration is:

wǝhilbaštîw kūttānǝtekā wǝʾabnēṭǝkā ʾăḥazzǝqennû ûmemšaltǝkā ʾettēn bǝyādô wǝhāyâ lǝʾāb lǝyôšēb yǝrûšālaim ûlǝbêt yǝhûdâ

The En version NET Translation is:

I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.

The Fr version BDS Translation is:

Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture et je lui remettrai ton pouvoir politique, et il sera un père pour les habitants de Jérusalem et le royaume de Juda.

The Ru version RUSV Translation is:

и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.


verse