מַשָּׂ֖א צֹ֑ר הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֨יִת֙ מִבֹּ֔וא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־לָֽמֹו׃

ספר:ישעיהו פרק:23 פסוק:1

The Transliteration is:

maśśāʾ ṣōr hêlîlû ʾŏniyyôt taršîš kî-šūddad mibbayit mibbôʾ mēʾereṣ kittîm niglâ-lāmô

The En version NET Translation is:

The Lord Will Judge Tyre - This is an oracle about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.

The Fr version BDS Translation is:

Contre Tyr et Sidon - Oracle sur Tyr : Hurlez, navires au long cours, car votre port d’attache |a été dévasté, ses maisons sont détruites. Ils en ont reçu la nouvelle |au retour de Kittim.

The Ru version RUSV Translation is:

Пророчество о Тире. --Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.


verse