יְהֹוָ֛ה רָ֥מָה יָֽדְךָ֖ בַּל־יֶֽחֱזָי֑וּן יֶֽחֱז֤וּ וְיֵב֨שׁוּ֨ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹֽאכְלֵֽם׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:26 פסוק:11

The Transliteration is:

yhwh rāmâ yādǝkā bal-yeḥĕzāyûn yeḥĕzû wǝyēbšû qinʾat-ʿām ʾap-ʾēš ṣārêkā tōʾkǝlēm s

The En version NET Translation is:

O LORD, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind; yes, fire will consume your enemies.

The Fr version BDS Translation is:

Plainte et retour à la vie Quand tu lèves ta main |pour juger, Eternel, eux, ils ne le voient pas. Mais ils verront |comment tu prends à cœur |la cause de ton peuple et ils seront confus, consumés par le feu |préparé pour tes ennemis.

The Ru version RUSV Translation is:

Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.


verse