חֵמָ֖ה אֵ֣ין לִ֑י מִֽי־יִתְּנֵ֜נִי שָׁמִ֥יר שַׁ֨יִת֨ בַּמִּלְחָמָ֔ה אֶפְשֲׂעָ֥ה בָ֖הּ אֲצִיתֶ֥נָּה יָּֽחַד׃
The Transliteration is:
ḥēmâ ʾên lî mî-yittǝnēnî šāmîr šayit bammilḥāmâ ʾepśăʿâ bāh ʾăṣîtennâ yāḥad
The En version NET Translation is:
I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,
The Fr version BDS Translation is:
Ma colère est passée, et s’il se trouve |des ronces, des épines, je marcherai contre elles |pour leur faire la guerre et j’y mettrai le feu.
The Ru version RUSV Translation is:
Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне [в нем] волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем.