כִּ֣י עִ֤יר בְּצוּרָה֙ בָּדָ֔ד נָוֶ֕ה מְשֻׁלָּ֥ח וְנֶֽעֱזָ֖ב כַּמִּדְבָּ֑ר שָׁ֣ם יִרְעֶ֥ה עֵ֛גֶל וְשָׁ֥ם יִרְבָּ֖ץ וְכִלָּ֥ה סְעִפֶֽיהָ׃

ספר:ישעיהו פרק:27 פסוק:10

The Transliteration is:

kî ʿîr bǝṣûrâ bādād nāwê mǝšūllāḥ wǝneʿĕzāb kammidbār šām yirʿê ʿēgel wǝšām yirbāṣ wǝkillâ sǝʿipêhā

The En version NET Translation is:

For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.

The Fr version BDS Translation is:

La ville abandonnée La cité fortifiée |restera solitaire et elle deviendra |un camp abandonné |et délaissé comme un désert ; les veaux y viendront paître, |ils s’y reposeront, ils brouteront les branches.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо укрепленный город опустеет, жилища [будут] покинуты и заброшены, как пустыня. Там будет пастись теленок, и там он будет покоиться и объедать ветви его.


verse