כִּֽי־קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה צָ֖רָה כְּהִתְכַּנֵּֽס׃

ספר:ישעיהו פרק:28 פסוק:20

The Transliteration is:

kî-qāṣar hammaṣṣāʿ mēhiśtārēaʿ wǝhammassēkâ ṣārâ kǝhitkannēs

The En version NET Translation is:

For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.

The Fr version BDS Translation is:

Vous serez comme un homme |dont le lit est trop court |pour pouvoir s’y étendre et dont la couverture |est beaucoup trop étroite |pour qu’il s’en enveloppe.

The Ru version RUSV Translation is:

Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишкомузко и одеяло, чтобы завернуться в него.


verse