כִּֽי־קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה צָ֖רָה כְּהִתְכַּנֵּֽס׃
The Transliteration is:
kî-qāṣar hammaṣṣāʿ mēhiśtārēaʿ wǝhammassēkâ ṣārâ kǝhitkannēs
The En version NET Translation is:
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.
The Fr version BDS Translation is:
Vous serez comme un homme |dont le lit est trop court |pour pouvoir s’y étendre et dont la couverture |est beaucoup trop étroite |pour qu’il s’en enveloppe.
The Ru version RUSV Translation is:
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишкомузко и одеяло, чтобы завернуться в него.