וְהָיָ֛ה כְּאָבָ֥ק דַּ֖ק הֲמֹ֣ון זָרָ֑יִךְ וּכְמֹ֤ץ עֹבֵר֙ הֲמֹ֣ון עָֽרִיצִ֔ים וְהָיָ֖ה לְפֶ֥תַע פִּתְאֹֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:29 פסוק:5

The Transliteration is:

wǝhāyâ kǝʾābāq daq hămôn zārāyik ûkǝmōṣ ʿōbēr hămôn ʿārîṣîm wǝhāyâ lǝpetaʿ pitʾōm

The En version NET Translation is:

But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.

The Fr version BDS Translation is:

La foule de tes ennemis |sera comme une fine poudre, la multitude des tyrans |comme la paille qui s’envole. Cela se produira |soudain, en un instant.

The Ru version RUSV Translation is:

Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.


verse