מֵעִ֨ם יְהֹוָ֤ה צְבָאֹות֨ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְקֹ֣ול גָּדֹ֑ול סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אֹֽוכֵלָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:29 פסוק:6

The Transliteration is:

mēʿim yhwh ṣǝbāʾôt tippāqēd bǝraʿam ûbǝraʿaš wǝqôl gādôl sûpâ ûsǝʿārâ wǝlahab ʾēš ʾôkēlâ

The En version NET Translation is:

Judgment will come from the LORD of Heaven’s Armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.

The Fr version BDS Translation is:

Le Seigneur des armées célestes |interviendra pour toi avec le fracas du tonnerre, |des tremblements de terre, |et un bruit formidable, la tempête et le tourbillon, la flamme d’un feu dévorant.

The Ru version RUSV Translation is:

Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.


verse