מַֽחֲטִיאֵ֤י אָדָם֙ בְּדָבָ֔ר וְלַמֹּוכִ֥יחַ בַּשַּׁ֖עַר יְקשׁ֑וּן וַיַּטּ֥וּ בַתֹּ֖הוּ צַדִּֽיק׃ ס
The Transliteration is:
maḥăṭîʾê ʾādām bǝdābār wǝlammôkîaḥ baššaʿar yǝqšûn wayyaṭṭû battōhû ṣaddîq s
The En version NET Translation is:
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
The Fr version BDS Translation is:
ceux qui condamnent |les gens par leur parole, ceux qui tendent des pièges |aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste |sans aucune raison, |oui, tous disparaîtront.
The Ru version RUSV Translation is:
которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.