וְהָיָ֥ה לָכֶ֛ם מָעֹ֥וז פַּרְעֹ֖ה לְב֑שֶׁת וְהֶֽחָס֥וּת בְּצֵֽל־מִצְרַ֖יִם לִכְלִמָּֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:30 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝhāyâ lākem māʿôz parʿōh lǝbšet wǝheḥāsût bǝṣēl-miṣrayim liklimmâ

The En version NET Translation is:

But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.

The Fr version BDS Translation is:

Le refuge du pharaon |sera sujet de honte, l’abri que vous cherchez |à l’ombre de l’Egypte |vous plongera |dans une grande confusion.

The Ru version RUSV Translation is:

Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта--бесчестием;


verse