וַיִּ֜מַֿח אֶת־כָּל־הַיְק֣וּם ׀ אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵֽאָדָ֤ם עַד־בְּהֵמָה֙ עַד־רֶ֙מֶשׂ֨ וְעַד־עֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן־הָאָ֑רֶץ וַיִשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתֹּ֖ו בַּתֵּבָֽה׃

ספר:בראשית פרק:7 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyimaḥ ʾet-kol-hayǝqûm ʾăšer ʿal-pǝnê hāʾădāmâ mēʾādām ʿad-bǝhēmâ ʿad-remeś wǝʿad-ʿôp haššāmayim wayyimmāḥû min-hāʾāreṣ wayiššāʾer ʾak-nōaḥ waʾăšer ʾittô battēbâ

The En version NET Translation is:

So the LORD destroyed every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi l’Eternel effaça de la surface du sol tous les êtres vivants, depuis l’homme jusqu’au bétail, jusqu’aux animaux qui se meuvent à ras de terre et jusqu’aux oiseaux du ciel. Ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans le bateau.

The Ru version RUSV Translation is:

Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, --все истребилось с земли, остался только Ной и что [было] с ним в ковчеге.


verse