לָכֵ֗ן יִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֨ הֶֽעָֺו֣ן הַזֶּ֔ה כְּפֶ֣רֶץ נֹפֵ֔ל נִבְעֶ֖ה בְּחֹומָ֣ה נִשְׂגָּבָ֑ה אֲשֶׁר־פִּתְאֹ֥ם לְפֶ֖תַע יָבֹ֥וא שִׁבְרָֽהּ׃
The Transliteration is:
lākēn yihǝyê lākem heʿāōwn hazzê kǝpereṣ nōpēl nibʿê bǝḥômâ niśgābâ ʾăšer-pitʾōm lǝpetaʿ yābôʾ šibrāh
The En version NET Translation is:
So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
The Fr version BDS Translation is:
à cause de cela, |ce péché deviendra pour vous comme une brèche |dans un mur élevé : un renflement y apparaît et puis, soudain, |le voilà qui s’écroule,
The Ru version RUSV Translation is:
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.