וְהִשְׁמִ֨יעַ יְהֹוָ֜ה אֶת־הֹ֣וד קֹולֹ֗ו וְנַ֤חַת זְרֹועֹו֙ יַרְאֶ֔ה בְּזַ֣עַף אַ֔ף וְלַ֖הַב אֵ֣שׁ אֹֽוכֵלָ֑ה נֶ֥פֶץ וָזֶ֖רֶם וְאֶ֥בֶן בָּרָֽד׃

ספר:ישעיהו פרק:30 פסוק:30

The Transliteration is:

wǝhišmîaʿ yhwh ʾet-hôd qôlô wǝnaḥat zǝrôʿô yarʾê bǝzaʿap ʾap wǝlahab ʾēš ʾôkēlâ nepeṣ wāzerem wǝʾeben bārād

The En version NET Translation is:

The LORD will give a mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel fera retentir |sa voix majestueuse et l’on verra son bras s’abattre dans le déchaînement de sa colère et dans l’embrasement |de son feu qui consume, du sein de la tornade, |de la tempête et de la grêle.

The Ru version RUSV Translation is:

И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде.


verse