כְּצִפֳּרִ֣ים עָפֹ֔ות כֵּ֗ן יָגֵ֛ן יְהֹוָ֥ה צְבָאֹ֖ות עַל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם גָּנֹ֥ון וְהִצִּ֖יל פָּסֹ֥וחַ וְהִמְלִֽיט׃
The Transliteration is:
kǝṣippŏrîm ʿāpôt kēn yāgēn yhwh ṣǝbāʾôt ʿal-yǝrûšālāim gānôn wǝhiṣṣîl pāsôaḥ wǝhimlîṭ
The En version NET Translation is:
Just as birds hover over a nest, so the LORD of Heaven’s Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”
The Fr version BDS Translation is:
Comme un oiseau déploie ses ailes |pour couvrir sa couvée, ainsi le Seigneur des armées célestes |protégera Jérusalem, oui, il la défendra |et la délivrera. Il passera au-dessus d’elle |et il l’épargnera.
The Ru version RUSV Translation is:
Как птицы--птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет.