וְסַלְעֹו֙ מִמָּגֹ֣ור יַֽעֲבֹ֔ור וְחַתּ֥וּ מִנֵּ֖ס שָׂרָ֑יו נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אֲשֶׁר־א֥וּר לֹו֙ בְּצִיֹּ֔ון וְתַנּ֥וּר לֹ֖ו בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ פ

ספר:ישעיהו פרק:31 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝsalʿô mimmāgôr yaʿăbôr wǝḥattû minnēs śārāyw nǝʾūm-yhwh ʾăšer-ʾûr lô bǝṣiyyôn wǝtannûr lô bîrûšālāim p

The En version NET Translation is:

They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD’s battle flag.” This is what the LORD says— the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Ceux qui étaient solides |comme un rocher |fuiront épouvantés, et devant l’étendard, |leurs chefs seront terrorisés. C’est là ce que déclare l’Eternel |dont le feu brûle dans Sion et qui a sa fournaise |au milieu de Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме.


verse