יָמִים֙ עַל־שָׁנָ֔ה תִּרְגַּ֖זְנָה בֹּֽטְחֹ֑ות כִּ֚י כָּלָ֣ה בָצִ֔יר אֹ֖סֶף בְּלִ֥י יָבֹֽוא׃
The Transliteration is:
yāmîm ʿal-šānâ tirgaznâ bōṭǝḥôt kî kālâ bāṣîr ʾōsep bǝlî yābôʾ
The En version NET Translation is:
In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.
The Fr version BDS Translation is:
Dans un peu plus d’un an, vous tremblerez, |vous insouciantes, car la vendange |n’aura pas lieu et il n’y aura pas |de fruits à récolter.
The Ru version RUSV Translation is:
Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.