חִרְדוּ֙ שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות רְגָ֖זָה בֹּֽטְחֹ֑ות פְּשֹׁ֣טָה וְעֹ֔רָה וַֽחֲגֹ֖ורָה עַל־חֲלָצָֽיִם׃

ספר:ישעיהו פרק:32 פסוק:11

הערות העורך: תוקן בּֽטְחֹ֑ות

The Transliteration is:

ḥirdû šaʾănannôt rǝgāzâ bōṭǝḥôt pǝšōṭâ wǝʿōrâ waḥăgôrâ ʿal-ḥălāṣāyim

The En version NET Translation is:

Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves— put sackcloth around your waists.

The Fr version BDS Translation is:

Vous serez effrayées, |vous qui vivez tranquilles. Tremblez, vous insouciantes, quittez vos vêtements, |et déshabillez-vous, ceignez vos reins de pagnes,

The Ru version RUSV Translation is:

Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.


verse