update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 183470
[1] => ספר:ישעיהו פרק:32 פסוק:18
[2] => וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁלֹ֑ום וּבְמִשְׁכְּנֹות֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַֽׁאֲנַנֹּֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁלֹ֑ום וּבְמִשְׁכְּנֹות֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַֽׁאֲנַנֹּֽות׃
)
Array
(
[0] => וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁלֹ֑ום וּבְמִשְׁכְּנֹות֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַֽׁאֲנַנֹּֽות׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:32 פסוק:18
)
וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁלֹ֑ום וּבְמִשְׁכְּנֹות֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַֽׁאֲנַנֹּֽות׃
push_buttons_display:183470
ספר:ישעיהו פרק:32 פסוק:18
The Transliteration is:
wǝyāšab ʿammî binwê šālôm ûbǝmiškǝnôt mibṭaḥîm ûbimnûḥōt šaʾănannôt
The En version NET Translation is:
My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.
The Fr version BDS Translation is:
Mon peuple habitera |un domaine de paix dans des demeures sûres, dans des maisons tranquilles.
The Ru version RUSV Translation is:
Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.
verse