וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שֹׁקֵ֥ק בֹּֽו׃
The Transliteration is:
wǝʾūssap šǝlalkem ʾōsep heḥāsîl kǝmaššaq gēbîm šōqēq bô
The En version NET Translation is:
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts.
The Fr version BDS Translation is:
On rafle leur butin, comme raflent les sauterelles, et l’on se rue dessus comme se précipite |un essaim de criquets.
The Ru version RUSV Translation is:
и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на нее, как бросается саранча.