וְעָֽלְתָ֤ה אַרְמְנֹתֶ֨יהָ֙ סִירִ֔ים קִמֹּ֥ושׂ וָחֹ֖וחַ בְּמִבְצָרֶ֑יהָ וְהָֽיְתָה֙ נְוֵ֣ה תַנִּ֔ים חָצִ֖יר לִבְנֹ֥ות יַֽעֲנָֽה׃
The Transliteration is:
wǝʿālǝtâ ʾarmǝnōtêhā sîrîm qimmôś wāḥôaḥ bǝmibṣārêhā wǝhāyǝtâ nǝwê tannîm ḥāṣîr libnôt yaʿănâ
The En version NET Translation is:
Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.
The Fr version BDS Translation is:
Les épineux croîtront |dans ses palais, les orties et les ronces |dans ses fortins. Ce sera un repaire |pour les chacals, un domaine pour les autruches :
The Ru version RUSV Translation is:
И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником--твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.