וַיִּשְׁלַ֣ח מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֣וּר ׀ אֶת־רַבְשָׁקֵ֨ה מִלָּכִ֧ישׁ יְרֽוּשָׁלְַ֛מָה אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּחֵ֣יל כָּבֵ֑ד וַיַּֽעֲמֹ֗ד בִּתְעָלַת֨ הַבְּרֵכָ֣ה הָֽעֶלְיֹונָ֔ה בִּמְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כֹובֵֽס׃

ספר:ישעיהו פרק:36 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyišlaḥ melek-ʾaššûr ʾet-rabšāqê millākîš yǝrûšālǝamâ ʾel-hammelek ḥizqiyyāhû bǝḥêl kābēd wayyaʿămōd bitʿālat habbǝrēkâ hāʿelyônâ bimsillat śǝdê kôbēs

The En version NET Translation is:

The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi d’Assyrie envoya de Lakish à Jérusalem vers le roi Ezéchias, son aide de camp, accompagné d’une puissante armée. Il prit position près de l’aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du Teinturier.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.


verse