וְעַתָּה֨ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְהַשְׁחִיתָ֑הּ יְהֹוָה֨ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה אֶל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃

ספר:ישעיהו פרק:36 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝʿattâ hămibbalʿădê yhwh ʿālîtî ʿal-hāʾāreṣ hazzōʾt lǝhašḥîtāh yhwh ʾāmar ʾēlay ʿălê ʾel-hāʾāreṣ hazzōʾt wǝhašḥîtāh

The En version NET Translation is:

Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, ‘March up against this land and destroy it!’”’”

The Fr version BDS Translation is:

D’ailleurs crois-tu que c’est sans l’assentiment de l’Eternel que je suis venu attaquer ce pays pour le détruire ? C’est l’Eternel qui m’a dit : “Va dans ce pays et détruis-le !” »

The Ru version RUSV Translation is:

Да разве я без воли Господней пошел на землю сию, чтобы разорить ее? Господь сказал мне: пойди на землю сию и разори ее.


verse