אֶת־מִ֤י חֵרַ֨פְתָּ֨ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימֹ֣ותָה קֹּ֑ול וַתִּשָּׂ֥א מָרֹ֛ום עֵינֶ֖יךָ אֶל־קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
The Transliteration is:
ʾet-mî ḥēraptā wǝgiddaptā wǝʿal-mî hărîmôtâ qôl wattiśśāʾ mārôm ʿênêkā ʾel-qǝdôš yiśrāʾēl
The En version NET Translation is:
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
The Fr version BDS Translation is:
Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé |de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël !
The Ru version RUSV Translation is:
Кого ты порицал и поносил? и на кого возвысил голос и поднял так высоко глаза твои? на Святаго Израилева.