update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 184470
[1] => ספר:ישעיהו פרק:37 פסוק:25
[2] => אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֨ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹורֵ֥י מָצֹֽור׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֨ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹורֵ֥י מָצֹֽור׃
)
Array
(
[0] => אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֨ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹורֵ֥י מָצֹֽור׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:37 פסוק:25
)
אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֨ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹורֵ֥י מָצֹֽור׃
push_buttons_display:184470
ספר:ישעיהו פרק:37 פסוק:25
The Transliteration is:
ʾănî qartî wǝšātîtî māyim wǝʾaḥrib bǝkap-pǝʿāmay kōl yǝʾôrê māṣôr
The En version NET Translation is:
I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.”’
The Fr version BDS Translation is:
J’ai fait creuser des puits |et j’ai bu de leur eau, j’ai asséché |sur mon passage tout le delta du Nil. »
The Ru version RUSV Translation is:
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские'.
verse