בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּבֹ֣וא אֵ֠לָיו יְשַׁעְיָ֨הוּ בֶן־אָמֹ֜וץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:1

The Transliteration is:

bayyāmîm hāhēm ḥālâ ḥizqiyyāhû lāmût wayyābôʾ ʾēlāyw yǝšaʿyāhû ben-ʾāmôṣ hannābîʾ wayyōʾmer ʾēlāyw kōh-ʾāmar yhwh ṣaw lǝbêtekā kî mēt ʾattâ wǝlōʾ tiḥǝyê

The En version NET Translation is:

The Lord Hears Hezekiah’s Prayer - In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the LORD says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”

The Fr version BDS Translation is:

Maladie et guérison d’Ezéchias - A cette époque, Ezéchias tomba malade. Il était près de mourir, et le prophète Esaïe, fils d’Amots, se rendit à son chevet. Il lui dit : Voici ce que l’Eternel déclare : Prends tes dispositions, car tu vas mourir, tu ne te rétabliras pas.

The Ru version RUSV Translation is:

В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь.


verse