הָלֹ֞וךְ וְאָֽמַרְתָּ֣ אֶל־חִזְקִיָּ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יךָ שָׁמַ֨עְתִּי֨ אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ רָאִ֖יתִי אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ הִֽנְנִי֙ יֹוסִ֣ף עַל־יָמֶ֔יךָ חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:5

The Transliteration is:

hālôk wǝʾāmartā ʾel-ḥizqiyyāhû kōh-ʾāmar yhwh ʾĕlōhê dāwid ʾābîkā šāmaʿtî ʾet-tǝpillātekā rāʾîtî ʾet-dimʿātekā hinǝnî yôsip ʿal-yāmêkā ḥămēš ʿeśrê šānâ

The En version NET Translation is:

“Go and tell Hezekiah: ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life.

The Fr version BDS Translation is:

Va dire à Ezéchias : « Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu de David, ton ancêtre : J’ai entendu ta prière, et j’ai vu tes larmes. Eh bien, je vais prolonger ta vie de quinze années.

The Ru version RUSV Translation is:

пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,


verse