update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 184660
[1] => ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:6
[2] => וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנֹּותִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנֹּותִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
)
Array
(
[0] => וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנֹּותִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:6
)
וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנֹּותִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
push_buttons_display:184660
ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:6
The Transliteration is:
ûmikkap melek-ʾaššûr ʾaṣṣîlǝkā wǝʾēt hāʿîr hazzōʾt wǝgannôtî ʿal-hāʿîr hazzōʾt
The En version NET Translation is:
I will also rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city.”’”
The Fr version BDS Translation is:
Je te délivrerai, toi et cette ville, du roi d’Assyrie, et je protégerai cette ville.
The Ru version RUSV Translation is:
и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей.
verse