שִׁוִּ֤יתִי עַד־בֹּ֨קֶר֨ כָּֽאֲרִ֔י כֵּ֥ן יְשַׁבֵּ֖ר כָּל־עַצְמֹותָ֑י מִיֹּ֥ום עַד־לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃

ספר:ישעיהו פרק:38 פסוק:13

The Transliteration is:

šiwwîtî ʿad-bōqer kāʾărî kēn yǝšabbēr kol-ʿaṣmôtāy miyyôm ʿad-laylâ tašlîmēnî

The En version NET Translation is:

I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.

The Fr version BDS Translation is:

Jusqu’au matin, |je me suis contenu. Comme ferait le lion, |il brisait tous mes os. Pendant le jour, avant la nuit, |tu m’auras achevé.

The Ru version RUSV Translation is:

Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.


verse