וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֘ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־בֵּ֣ית נְכֹתֹ֡ה אֶת־הַכֶּסֶף֩ וְאֶת־הַזָּהָ֨ב וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ הַשֶּׁ֣מֶן הַטֹּ֗וב וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א בְּאֹֽוצְרֹתָ֑יו לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵיתֹ֖ו וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃

ספר:ישעיהו פרק:39 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyiśmaḥ ʿălêhem ḥizqiyyāhû wayyarʾēm ʾet-bêt nǝkōtōh ʾet-hakkesep wǝʾet-hazzāhāb wǝʾet-habbǝśāmîm wǝʾēt haššemen haṭṭôb wǝʾēt kol-bêt kēlāyw wǝʾēt kol-ʾăšer nimṣāʾ bǝʾôṣǝrōtāyw lōʾ-hāyâ dābār ʾăšer lōʾ-herʾām ḥizqiyyāhû bǝbêtô ûbǝkol-memšaltô

The En version NET Translation is:

Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.

The Fr version BDS Translation is:

Enchanté de la venue de ses envoyés, Ezéchias leur fit visiter le bâtiment où l’on conservait les objets précieux, l’argent et l’or, les aromates et les huiles parfumées. Il leur montra aussi tout son arsenal militaire et tout ce que contenaient ses trésors ; il n’y eut rien dans son palais ni dans tout son domaine qu’Ezéchias ne leur fasse voir.

The Ru version RUSV Translation is:

И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и все, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем.


verse