וַיֹּ֕אמֶר מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֨ רָא֔וּ לֹֽא־הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הִרְאִיתִ֖ים בְּאֹֽוצְרֹתָֽי׃

ספר:ישעיהו פרק:39 פסוק:4

The Transliteration is:

wayyōʾmer mâ rāʾû bǝbêtekā wayyōʾmer ḥizqiyyāhû ʾēt kol-ʾăšer bǝbêtî rāʾû lōʾ-hāyâ dābār ʾăšer lōʾ-hirʾîtîm bǝʾôṣǝrōtāy

The En version NET Translation is:

Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”

The Fr version BDS Translation is:

Esaïe reprit : Qu’ont-ils vu dans ton palais ? Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui se trouve dans mon palais. Je ne leur ai rien caché de mes trésors.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал [Исаия]: что видели они в доме твоем? Езекия сказал: видели всё, что есть в доме моем; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им.


verse