update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 185190
[1] => ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:29
[2] => נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אֹונִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אֹונִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃
)
Array
(
[0] => נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אֹונִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:29
)
נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אֹונִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃
push_buttons_display:185190
ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:29
The Transliteration is:
nōtēn layyāʿēp kōaḥ ûlǝʾên ʾônîm ʿāṣǝmâ yarbê
The En version NET Translation is:
He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.
The Fr version BDS Translation is:
Il donne de la force |à qui est las et il augmente la vigueur |de celui qui est épuisé.
The Ru version RUSV Translation is:
Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.
verse