update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 185200
[1] => ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:30
[2] => וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַֽחוּרִ֖ים כָּשֹׁ֥ול יִכָּשֵֽׁלוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַֽחוּרִ֖ים כָּשֹׁ֥ול יִכָּשֵֽׁלוּ׃
)
Array
(
[0] => וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַֽחוּרִ֖ים כָּשֹׁ֥ול יִכָּשֵֽׁלוּ׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:30
)
וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַֽחוּרִ֖ים כָּשֹׁ֥ול יִכָּשֵֽׁלוּ׃
push_buttons_display:185200
ספר:ישעיהו פרק:40 פסוק:30
The Transliteration is:
wǝyiʿăpû nǝʿārîm wǝyigāʿû ûbaḥûrîm kāšôl yikkāšēlû
The En version NET Translation is:
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
The Fr version BDS Translation is:
Les jeunes gens se lassent |et ils s’épuisent, et même de robustes gaillards tombent,
The Ru version RUSV Translation is:
Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают,
verse