רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצֹ֥ות הָאָ֖רֶץ יֶֽחֱרָ֑דוּ קָֽרְב֖וּ וַיֶּֽאֱתָיֽוּן׃

ספר:ישעיהו פרק:41 פסוק:5

The Transliteration is:

rāʾû ʾiyyîm wǝyîrāʾû qǝṣôt hāʾāreṣ yeḥĕrādû qārǝbû wayyeʾĕtāyûn

The En version NET Translation is:

The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.

The Fr version BDS Translation is:

Les habitants des îles |et des régions côtières |ont vu ce que j’ai fait |et sont saisis de crainte ; ceux qui ont pour demeure |les confins de la terre |se sont mis à trembler. Ils approchent, ils viennent,

The Ru version RUSV Translation is:

Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;


verse