הַֽעִירֹ֤ותִי מִצָּפֹון֨ וַיַּ֔את מִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ יִקְרָ֣א בִשְׁמִ֑י וְיָבֹ֤א סְגָנִים֨ כְּמֹו־חֹ֔מֶר וּכְמֹ֥ו יֹוצֵ֖ר יִרְמָס־טִֽיט׃

ספר:ישעיהו פרק:41 פסוק:25

The Transliteration is:

haʿîrôtî miṣṣāpôn wayyaʾt mimmizraḥ-šemeš yiqrāʾ bišmî wǝyābōʾ sǝgānîm kǝmô-ḥōmer ûkǝmô yôṣēr yirmās-ṭîṭ

The En version NET Translation is:

I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.

The Fr version BDS Translation is:

Du nord, je fais surgir un homme, il va venir, |oui, du soleil levant, il est appelé par son nom, il piétine les gouverneurs |comme s’ils étaient de la boue, comme un potier foule l’argile.

The Ru version RUSV Translation is:

Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину.


verse