רִאשֹׁ֥ון לְצִיֹּ֖ון הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירֽוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃

ספר:ישעיהו פרק:41 פסוק:27

The Transliteration is:

riʾšôn lǝṣiyyôn hinnê hinnām wǝlîrûšālaim mǝbaśśēr ʾettēn

The En version NET Translation is:

I first decreed to Zion, ‘Look, here’s what will happen!’ I sent a herald to Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Mais moi, j’ai été le premier |qui ai dit à Sion : « Les voici ! Les voici ! » J’ai donné à Jérusalem |un messager, |porteur de la bonne nouvelle.

The Ru version RUSV Translation is:

Я первый [сказал] Сиону: 'вот оно!' и дал Иерусалиму благовестника.


verse