כֹּֽה־אָמַ֞ר הָאֵ֣ל ׀ יְהֹוָ֗ה בֹּורֵ֤א הַשָּׁמַ֨יִם֙ וְנֹ֣וטֵיהֶ֔ם רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ וְצֶֽאֱצָאֶ֑יהָ נֹתֵ֤ן נְשָׁמָה֨ לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ וְר֖וּחַ לַהֹֽלְכִ֥ים בָּֽהּ׃

ספר:ישעיהו פרק:42 פסוק:5

The Transliteration is:

kōh-ʾāmar hāʾēl yhwh bôrēʾ haššāmayim wǝnôṭêhem rōqaʿ hāʾāreṣ wǝṣeʾĕṣāʾêhā nōtēn nǝšāmâ lāʿām ʿālêhā wǝrûaḥ lahōlǝkîm bāh

The En version NET Translation is:

This is what the true God, the LORD, says— the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que dit |l’Eternel Dieu qui a créé les cieux |et les a déployés, lui qui a disposé la terre |avec tout ce qu’elle produit, qui a donné la vie |aux hommes qui la peuplent et le souffle de vie |à ceux qui la parcourent :

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.


verse