לִפְקֹ֖חַ עֵינַ֣יִם עִוְרֹ֑ות לְהֹוצִ֤יא מִמַּסְגֵּר֨ אַסִּ֔יר מִבֵּ֥ית כֶּ֖לֶא י֥שְׁבֵי חֽשֶׁךְ׃

ספר:ישעיהו פרק:42 פסוק:7

The Transliteration is:

lipqōaḥ ʿênayim ʿiwrôt lǝhôṣîʾ mimmasgēr ʾassîr mibbêt keleʾ yšǝbê ḥšek

The En version NET Translation is:

to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.

The Fr version BDS Translation is:

pour ouvrir les yeux des aveugles, pour tirer du cachot |les prisonniers, de la maison d’arrêt |ceux qui habitent les ténèbres.

The Ru version RUSV Translation is:

чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме--из темницы.


verse