וְהוּא֮ עַם־בָּז֣וּז וְשָׁסוּי֒ הָפֵ֤חַ בַּֽחוּרִים֨ כֻּלָּ֔ם וּבְבָתֵּ֥י כְלָאִ֖ים הָחְבָּ֑אוּ הָי֤וּ לָבַז֙ וְאֵ֣ין מַצִּ֔יל מְשִׁסָּ֖ה וְאֵֽין־אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב׃

ספר:ישעיהו פרק:42 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝhûʾ ʿam-bāzûz wǝšāsûy hāpēaḥ baḥûrîm kūllām ûbǝbāttê kǝlāʾîm hāḥǝbāʾû hāyû lābaz wǝʾên maṣṣîl mǝšissâ wǝʾên-ʾōmēr hāšab

The En version NET Translation is:

But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”

The Fr version BDS Translation is:

Un peuple pillé et dépouillé Et cependant, voilà un peuple |pillé et dépouillé, ils sont tous pris au piège |au fond des fosses, mis au secret dans des prisons, ils sont pillés et nul ne les délivre. On les a dépouillés et aucun ne dit : « Restitue ! »

The Ru version RUSV Translation is:

Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: 'отдай назад!'


verse