וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ בֹּרַֽאֲךָ֣ יַֽעֲקֹ֔ב וְיֹֽצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃

ספר:ישעיהו פרק:43 פסוק:1

The Transliteration is:

wǝʿattâ kōh-ʾāmar yhwh bōraʾăkā yaʿăqōb wǝyōṣerkā yiśrāʾēl ʾal-tîrāʾ kî gǝʾaltîkā qārāʾtî bǝšimkā lî-ʾāttâ

The En version NET Translation is:

The Lord Will Rescue His People - Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.

The Fr version BDS Translation is:

Un seul Sauveur pour Israël Maintenant, l’Eternel |qui t’a créé, |ô peuple de Jacob, et qui t’a façonné, |ô Israël, te déclare ceci : Ne sois pas effrayé car je t’ai délivré, je t’ai appelé par ton nom, tu es à moi.

The Ru version RUSV Translation is:

Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.


verse