update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 18580
[1] => ספר:שמות פרק:12 פסוק:41
[2] => וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהֺוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהֺוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהֺוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[1] => ספר:שמות פרק:12 פסוק:41
)
וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ שְׁלשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיְהִ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה יָֽצְא֛וּ כָּל־צִבְאֹ֥ות יְהֺוָ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
push_buttons_display:18580
ספר:שמות פרק:12 פסוק:41
The Transliteration is:
wayǝhî miqqēṣ šǝlšîm šānâ wǝʾarbaʿ mēʾôt šānâ wayǝhî bǝʿeṣem hayyôm hazzê yāṣǝʾû kol-ṣibʾôt yhwh mēʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the LORD went out of the land of Egypt.
The Fr version BDS Translation is:
Au terme de ces quatre cent trente ans, le jour de la Pâque, toutes les troupes de l’Eternel quittèrent l’Egypte.
The Ru version RUSV Translation is:
По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.
verse