אֹמַ֤ר לַצָּפֹון֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֨ מֵֽרָחֹ֔וק וּבְנֹותַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃

ספר:ישעיהו פרק:43 פסוק:6

The Transliteration is:

ʾōmar laṣṣāpôn tēnî ûlǝtêmān ʾal-tiklāʾî hābîʾî bānay mērāḥôq ûbǝnôtay miqṣê hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

I will say to the north, ‘Hand them over!’ and to the south, ‘Don’t hold any back!’ Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,

The Fr version BDS Translation is:

Je dirai au septentrion : |« Rends-les ! » Et au midi : |« Ne les retiens donc pas ! Fais revenir mes fils |des pays éloignés, fais revenir mes filles |des confins de la terre,

The Ru version RUSV Translation is:

Северу скажу: 'отдай'; и югу: 'не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,


verse