כָּֽל־הַגֹּויִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֨ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙ יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִֽאשֹׁנֹ֖ות יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹֽאמְר֥וּ אֱמֶֽת׃

ספר:ישעיהו פרק:43 פסוק:9

The Transliteration is:

kāl-haggôyim niqbǝṣû yaḥdāw wǝyēʾāsǝpû lǝʾūmmîm mî bāhem yaggîd zōʾt wǝriʾšōnôt yašmîʿūnû yittǝnû ʿēdêhem wǝyiṣdāqû wǝyišmǝʿû wǝyōʾmǝrû ʾĕmet

The En version NET Translation is:

All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, “It is true.”

The Fr version BDS Translation is:

Un peuple de témoins Que toutes les nations s’assemblent et que les peuples se regroupent ! Qui, parmi eux, |avait prédit ces choses ? Qui avait annoncé |les événements antérieurs ? Qu’ils citent leurs témoins |et qu’ils se justifient ! Qu’on les écoute bien |afin de pouvoir dire : « Oui, c’est la vérité ! »

The Ru version RUSV Translation is:

Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: 'правда!'


verse