כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהֹוָ֛ה גֹּֽאַלְכֶ֖ם קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֑ל לְמַֽעַנְכֶ֞ם שִׁלַּ֣חְתִּי בָבֶ֗לָה וְהֹֽורַדְתִּ֤י בָֽרִיחִים֙ כֻּלָּ֔ם וְכַשְׂדִּ֖ים בָּֽאֳנִיֹּ֥ות רִנָּתָֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:43 פסוק:14

The Transliteration is:

kōh-ʾāmar yhwh gōʾalkem qǝdôš yiśrāʾēl lǝmaʿankem šillaḥtî bābelâ wǝhôradtî bārîḥîm kūllām wǝkaśdîm boʾŏniyyôt rinnātām

The En version NET Translation is:

The Lord Will Do Something New - This is what the LORD says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs.

The Fr version BDS Translation is:

Dieu intervient Voici ce que déclare l’Eternel votre Libérateur, |moi le Saint d’Israël : C’est à cause de vous |que j’envoie une armée |combattre Babylone, et que je fais descendre |tous les Chaldéens qui s’enfuient sur les navires mêmes |où ils criaient de joie.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.


verse